sexta-feira, 21 de fevereiro de 2020



so do we follow ourselves out of youth

sexta-feira, 6 de dezembro de 2019

quarta-feira, 4 de dezembro de 2019

TIT-FOR-TAT (ohgod)

Consider the following: two well-intentioned people adopt the TFT strategy for deciding whether to be cooperative with each other. All goes well for a while, but then one of these unintended slights occurs. Person A believes that Person B “defected” on her (whether defection here means intentionally revealing a secret, skimming profits, not working hard enough, etc.), when in actuality Person B’s behavior was accidental (i.e., she didn’t intend to act in an untrustworthy manner). Assuming they both adhere to TFT, the death spiral begins. While tit-for-tat can recover from defections when used against many strategies, this isn’t the case when it’s used against itself. The result is that noise in the system can doom what otherwise appeared to be the superior strategy; diz DeSteno.


“The Chen Family”, Fang Tong

TIT-FOR-MESS (ohGOD)
Although it’s true that all types of adult relationships — friendships, business partnerships, team memberships — involve some level of joint dependence for success, their spheres of influence are usually fairly narrow, meaning that individual breaches of trust, though unwelcome, don’t necessarily make one feel universally vulnerable. But this statement comes with one big caveat: love. When it comes to romantic relationships, most adults can have their seeming self-sufficiency momentarily obliterated. It’s not that we become paralyzed or cognitively helpless. We can still reason, research, and analyze. We can still work, cook, and plan for retirement. What we can’t do, though, is turn off that burning desire to connect with a partner — to share, to merge, to depend on, to bare our souls to him or her; disse o namorado do DeSteno.
Stick Garden, Madeline Cass


sábado, 23 de novembro de 2019

Epílogo (precoce)

Era uma conversa na cama sobre o suicídio de alguém com quem ela trabalhou, sobre os traumas acumulados de uma cultura que pede sentido, e cobra quando é novembro e neva em Paris.
Cobra porque o metro está cheio, e o casaco está molhado, e o céu cinza já vira noite às 17h30.
Como sempre, a questão é o desejo. Num diz cinzento, em crise de abstinência do desejo, irresistível é a pergunta sobre o sentido.

Mas quando estamos embaixo do edredom vermelho, quando estamos protegidas pela janela de vidro que isola o quarto, quando estamos coladas depois de tanto tempo confuso, outro do irresistível aparece: il est pas question de sens, la vie. C'est comme demander quelle est la couleur du temps. La vie est le nom de l'expérience, toute autre exigence vient de la fiction raconté par la culture.
La vie n'est ni bonne ni mauvaise, elle est par soi-même le seul but.

Et, pourtant, il est beaucoup plus facile d'oublier la question du sens quand il fait beau.
Fragmentos (b)


Fragmentos (a)

sexta-feira, 22 de novembro de 2019

Fragmentos (proêmio)


Vous ne pouvez jamais manger la pomme entière en même temps. Elle doit être grignoté. En mangeant, vous avez un rôle. Vous devriez savoir que le morceau à mâcher n'est pas la pomme entière. Vous ne pouvez jamais avoir la pomme entière dans la bouche, car quelle que soit sa taille, elle ne peut pas contenir le fruit qui fait partie de l'arbre ou de l'arbre qui fait partie de la terre. L'écran est votre bouche. Il y a des morceaux qui entrent. Parties de l'accident. N'essayez pas de travailler avec des plans absolus. Ne croyez pas qu'il existe un meilleur plan. Vous pouvez mordre la pomme n'importe où. Si la pomme est douce, peu importe où vous commencez à la manger. T'inquiète pour la pomme, pas pour ta bouche. Cinéaste! Anthologie de fragments, vous avez aussi un fragment, votre film inachevé, vous en faites partie, c'est la suite. Il n'y a pas de fermetures. Tuez le mot fin. Vous commencerez un film le jour où vous réaliserez que vous le continuez.

(Alejandro Jodorowsky, Comment faire des films, Neuvième leçon)


Ou: te encontro mesmo (principalmente)
nas epígrafes das teses que leio,
depois ainda te faço uma tradução selvagem
em parceria com o
google tradutor,
linguagem-loucura.

quinta-feira, 27 de junho de 2019

café frio, e uma taça de rosé (a única coisa gelada na geladeira)



sexta-feira, 21 de junho de 2019

o ritmo como metáfora do amor