sábado, 23 de novembro de 2019

Epílogo (precoce)

Era uma conversa na cama sobre o suicídio de alguém com quem ela trabalhou, sobre os traumas acumulados de uma cultura que pede sentido, e cobra quando é novembro e neva em Paris.
Cobra porque o metro está cheio, e o casaco está molhado, e o céu cinza já vira noite às 17h30.
Como sempre, a questão é o desejo. Num dia cinzento, em crise de abstinência do desejo, irresistível é a pergunta sobre o sentido.

Mas quando estamos embaixo do edredom vermelho, quando estamos protegidas pela janela de vidro que isola o quarto, quando estamos coladas depois de tanto tempo confuso, outro do irresistível aparece: il est pas question de sens, la vie. C'est comme demander quelle est la couleur du temps. La vie est le nom de l'expérience, toute autre exigence vient de la fiction raconté par la culture.
La vie n'est ni bonne ni mauvaise, elle est par soi-même le seul but.

Et, pourtant, il est beaucoup plus facile d'oublier la question du sens quand il fait beau.
Fragmentos (b)


Fragmentos (a)

sexta-feira, 22 de novembro de 2019

Fragmentos (proêmio)


Vous ne pouvez jamais manger la pomme entière en même temps. Elle doit être grignoté. En mangeant, vous avez un rôle. Vous devriez savoir que le morceau à mâcher n'est pas la pomme entière. Vous ne pouvez jamais avoir la pomme entière dans la bouche, car quelle que soit sa taille, elle ne peut pas contenir le fruit qui fait partie de l'arbre ou de l'arbre qui fait partie de la terre. L'écran est votre bouche. Il y a des morceaux qui entrent. Parties de l'accident. N'essayez pas de travailler avec des plans absolus. Ne croyez pas qu'il existe un meilleur plan. Vous pouvez mordre la pomme n'importe où. Si la pomme est douce, peu importe où vous commencez à la manger. T'inquiète pour la pomme, pas pour ta bouche. Cinéaste! Anthologie de fragments, vous avez aussi un fragment, votre film inachevé, vous en faites partie, c'est la suite. Il n'y a pas de fermetures. Tuez le mot fin. Vous commencerez un film le jour où vous réaliserez que vous le continuez.

(Alejandro Jodorowsky, Comment faire des films, Neuvième leçon)


Ou: te encontro mesmo (principalmente)
nas epígrafes das teses que leio,
depois ainda te faço uma tradução selvagem
em parceria com o
google tradutor,
linguagem-loucura.